Сельские Лэди и Джентельмены |
Каподастр
на 2-м ладу |
Вступление*:
D G A
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
Пограничный Господь стучится мне в дверь, |
|
G |
|
|
|
D |
|
|
|
|
Звеня бороды своей льдом. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Он пьет мой портвейн и смеется, |
|
|
|
E |
A |
|
|
|
|
|
Так делал бы я; |
|
|
G |
|
|
A |
|
|
|
|
А потом, словно дьявол с серебряным ртом, |
|
|
|
D |
|
G |
|
|
|
|
Он диктует строку за строкой, |
|
|
D |
|
|
E |
|
|
|
|
И когда мне становится страшно писать, |
|
|
G |
|
A |
|
|
|
|
|
Говорит, что строка моя; |
|
|
|
G |
|
A |
|
|
|
|
Так как есть две земли, и у них никогда |
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
Не бывает общих границ, |
|
|
G |
|
|
|
|
|
|
|
И узнавший путь |
|
|
A |
|
Hm |
D7 |
|
|
|
|
Кому-то обязан молчать. |
|
|
|
G |
|
A |
|
|
|
|
Так что в лучших книгах всегда нет имен, |
|
|
D |
|
|
G* |
|
|
|
|
А в лучших картинах - лиц, |
|
|
|
D |
E |
|
|
|
|
|
Чтобы сельские леди и джентльмены |
|
|
|
G A |
|
D |
|
|
|
|
Продолжали свой утренний чай. |
|
|
|
|
D |
|
Hm |
|
|
|
|
Да, я знаю, что было бы, будь он как я, |
|
D |
|
|
Hm |
|
|
|
|
|
Но я человек, у меня есть семья, |
|
|
D |
|
|
E |
|
|
|
|
А он - Господь, он глядит сквозь нее, |
|
G |
|
|
|
A |
|
|
|
|
И он глядит сквозь меня;
|
|